Неологизмы

Термин неологизм сложился на основе двух элементов, заимствованных из древнегреческого языка. Слово νέος входит составной частью в наименования неолит, неоклассицизм, неореалистический и пр. и переводится как «новый». Вторая составляющая, восходящая к первоначальному λόγος, фигурирует, например, в названиях научных дисциплин и отраслей (биология, спелеология и др.) – её перевод звучит как «слово», «понятие». В целом термин служит для обозначения слов и оборотов, вошедших в язык недавно и ещё воспринимаемых его носителями в качестве чужеродных. Они пополняют пассивный словарь, с течением времени либо врастая в лексику языка и переходя в активный запас, либо исчезают.

То же наименование используется для обозначения лексических новшеств определённых исторических периодов, то есть слов, пополнивших словарь в названную эпоху, ранее в нём не существовавших. Например, слова продразвёрстка, комбед, совнарком, нэпман относятся к неологизмам послереволюционных лет, то есть примерно третьего десятилетия прошлого века.

Пути возникновения

Словарный состав пополняется как изнутри, путём создания слов в нём самом, так и извне – через заимствования. Новые лексические единицы появляются в языке тремя способами.

  1. Создание новообразований привычными для языка способами из ранее существовавших и функционирующих в других словах морфем. Так было образовано, например, название для грузовика с откидывающимся для выгрузки кузовом – самосвал. Оба входящих в его состав корня, приставка перед вторым из них и соединительная гласная фигурируют и в других словах.
  2. Наделение слова добавочным лексическим значением, возникающим в результате обнаружения у определяемого явления сходных черт с носителем наименования в первоначальном смысле. С появлением авиации словарь дополнили связанные с ней иноязычные термины, не все из которых соответствовали русскому фонетическому строю. В частности, замены потребовало громоздкое название аэроплан. Для этой цели пригодилось слово самолёт, ранее используемое в качестве наименования быстро движущихся технических средств – самоходного парома, потом парохода (на Волге одно время существовало даже пароходное общество с таким названием). В роли обозначения летательного аппарата оно стало для того периода неологизмом, а предложил его использовать поэт Игорь Северянин. Из вариантов последнего времени – употребление слова чайник в значении «неумелый, начинающий, слабо разбирающийся в вопросе человек».
  3. Иноязычные заимствования. Вместе с открытиями и изобретениями, сделанными за рубежом, приходят и их названия. Кроме того, заимствуются и слова для обозначения объектов, называвшихся прежде по-другому, если ставится цель, например, снять негативную окраску. Не вызывающая восторга уборка с применением примитивных средств сменила арсенал, методы – и, как следствие, название, став клинингом, требующим уважительного отношения.

Классификация неологизмов

При разделении на группы в качестве базового используется один из признаков:

  • источник;
  • назначение.

В результате неологизмы классифицируются двумя способами.

По источнику

Пути пополнения лексики определяют разделение на два типа слов.

ТипХарактеристикаПримеры
ОбщеязыковыеновообразованныеОбразуются при помощи первых двух из названных выше способов, со временем переходят из пассивного словаря в активный.Появившееся в начале 1970-х годов слово луноход, возникнув, стало общеупотребительным и понятным основной части населения страны.
заимствованныеИмеют иноязычное происхождение.Название компьютер, пришедшее вместе с моделями электронно-вычислительной техники, предназначенными для персонального использования.
АвторскиеВведены в язык определённым автором художественного или научного текста для достижения поставленной им цели. В массе остаются в пределах контекста, но известны обратные случаи.Научная терминология, введённая М.В. Ломоносовым для обозначения явлений, до него по-русски не описанных, перешла в разряд общих.
Придуманное Ф.М. Достоевским слово хлыщ также вышло за пределы его творчества.
Выразительные слова авторства В.В. Маяковского частично остались в рамках его поэзии (свинцовоночие и др.)

По назначению

Выделяются четыре цели, ради которых возникают новые слова.

  1. Именование вновь появившихся аспектов жизни, объектов (маркетолог, худи).
  2. Имена собственные для новых изделий или новые имена детей как результат словотворчества родителей (Ларгус – модель автомобиля, Океана – имя девочки).
  3. Замена неудобного, длинного или маловыразительного наименования (лётчик – на замену авиатору).
  4. Выразительность литературного творчества (трогательный – в относящихся к сентиментализму произведениях Н.М. Карамзина).

После возникновения неологизма для него возможны три дальнейших пути:

  1. исчезновение без распространения (судьба случайных новообразований в разговоре, например, в детской речи);
  2. существование за пределами активной части словаря, что происходит, в частности, с примерами авторского словотворчества, остающимися в рамках произведений;
  3. переход в актив и причисление к общеупотребительным словам.
Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Русский язык
Добавить комментарий