Что такое литота в литературе, примеры

Литота – термин, восходящий к древнегреческому слову λιτότης со значением простоты, скромности, умеренности, малости. В литературоведении этим термином обозначается стилистическая фигура, основанная на преуменьшении, то есть обратная гиперболе. Оба художественных приёма основаны на отклонении от объективной качественной характеристики, но гипе́рбола – на отклонении в сторону преувеличения, а лито́та – в сторону преуменьшения. Из-за общности основы двух явлений в старину они рассматривались как два разнонаправленных вида гиперболы. Современное литературоведение разделяет их на две самостоятельных фигуры стилистики.

Художественное явление, называемое литотой, включает в себя две разновидности.

  1. Упомянутое выше преуменьшение.
  2. Смягчение, ослабление жёсткости высказывания.

Литота как преуменьшение

Несмотря на узкую распространённость термина за пределами сферы литературоведения, сам приём употребителен и в художественной литературе, и в повседневной речи. Об этом свидетельствуют привычные речевые обороты:

  • За работу заплатили копейки.
  • Совести у него – с горошину.
  • Детский сад расположен в двух шагах от дома.
  • Одолел противника одной левой.
  • Подожди секундочку.

В них для придания выразительности преуменьшены количество, размер, продолжительность, расстояние и пр.

В литературных произведениях применение фигуры преуменьшения работает на создание художественного образа, характеризуя отношение автора или героя к явлениям и предметам окружающего мира (в песне из кинофильма «Земля Санникова» жизнь трактуется как «миг между прошлым и будущим») или персонажам (крошечная царевна Горошинка в «Сказке о царе Горохе»).

Литота в художественной литературе и в быту употребляется как самостоятельно, так и во взаимодействии с другими выразительными средствами:

  1. Эпитетами. Микроскопические достижения отдела в текущем квартале не дают оснований для начисления премии сотрудникам.
  2. Сравнениями. Голос единицы тоньше писка. (В.В. Маяковский)
  3. Метафорами. Проявите хоть каплю сострадания.
  4. Фразеологизмами. Реконструкция объекта продвигается черепашьими темпами.

Литота как смягчение

Второе значение термина – умышленное уменьшение, снижение жёсткости выражения. В этом случае варианты таковы:

  1. Применение уменьшительных форм (мышь – вредный грызун, уничтожающий запасы, а сказочная мышка вызывает симпатию, теряя «вредоносность»).
  2. Двойное отрицание, приобретающее утвердительный смысл (человек не без талантов – т.е. как раз наделённый талантами, но признаётся это с осторожностью).
  3. Присоединение отрицательной приставки не к словам с негативным значением (человек незлой – определение более размытое по сравнению с категоричным добрый).
  4. Добавление в предложение отрицания к модальной части (отец не думает, что сын сказал правду – смягчение резко негативного отец думает, что сын солгал).

Оба типа литоты работают на придание выразительности образу, точность характеристики, привлечение внимания слушателя или читателя.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Русский язык
Добавить комментарий